Pengzi de 雑記帳
中国に関する雑記、備忘や以前すんでいた北京・蘇州の思いでなどなど
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
友だちが還暦のお誕生日を迎えました。
お祝いを書こうとして、
中国語で還暦は何というのか知らなかったことに気づきました。
...だって今まで還暦なんて関係ありませんでしたから(^^ゞ
還暦は「花甲」というのだそうです。
どうしてそういうのか、由来はわからなかったのですが、
二十四歳が「花信」というようなので、
そのあたりから、調べてみようかと思ったところ...
「花甲」=「華寿」だとわかりました。
華という漢字が
六つの「十」と一つの「一」に分解できることから
61歳満60歳
のこと... だそうです。
年齢の名称・異称・別名・別称。弱冠・不惑・三十路・還暦は何歳? から
PR
この記事にコメントする
カレンダー
最新記事
(06/10)
(06/04)
(05/09)
(04/26)
(04/03)
カテゴリー
P R
ブログ内検索